teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


声優

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 8月15日(火)14時08分52秒
  玄田哲章、村野武範、ささきいさお、野沢那智、磯部勉、羽佐間道夫、石丸博也、大友龍三郎、炎上したでしょうな。  
 

アメリカと中国

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 8月14日(月)15時30分32秒
  チャウ、アメリカ映画、中国映画に絶対二度と出るなよ。中国映画の監督、絶対二度とするなよ。ジェット、中国映画に絶対二度と出るなよ。ブルース、ブランドン、アメリカ映画に出なきゃよかったのに。  

アメリカ映画と吹き替え

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 8月14日(月)15時11分16秒
  マイケル、米映画、サモ、米映画・ドラマ、ジャッキー、米映画・TV、ユンファ、米映画、ジェット、米映画・TVに絶対二度と出るなよ。ENTAMEでゴールでン洋画劇場では旬のタレント吹き替えが名物。「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を、織田裕二&三宅裕司が吹き替えたWユージバージョンや、[MR.BOO!]をツービートが担当したものが有名ですが、その時々の話題のタレントを吹き替え声優に起用するというバラエティ的な展開も大かった。ネットはないけど、炎上したでしょうな。  

久々に来たらw

 投稿者:管理人です  投稿日:2017年 8月10日(木)10時31分30秒
  すいません、放置しまくりの管理人です。
久々に覗いたらえらくもりあがっているようで楽しい気分ぶんぶんぶんてハチが飛ぶってもんだよこりゃ。
 

日本・アメリカ・イギリス・中国

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 8月 8日(火)17時17分58秒
  日米・日英・中米合作、嫌いですね。日・米・英・中単独でしてほしいですね。  

イマジカBS・映画8/4(金・明朝)00:15~吹替版『霊幻道士』等。

 投稿者:みっきー・ほい  投稿日:2017年 8月 1日(火)19時02分36秒
  表題に続き、同じく吹替版、
02:00~『霊幻道士2/キョンシーの息子たち』
次の週(前週より早くなります)、8/11(金)23:15~吹替版『霊幻道士3/キョンシーの七不思議』。
続く時間帯 01:00~吹替版『霊幻道士・完結編/最後の霊戦(`88年・香港)』が、初回放送予定だそうです。
再放送等の情報は、記述しませんが、悪天候等で視聴不可にならない様に願ってます。
さて、八王子市内のバス停の日除け板に、『香港航空』の大ポスターがあり、ジャッキーが写っていました。
日本をはじめ、アジア各地の水害は大変ですが、一日も早い復興をと願っております。
 

香港、日本、アメリカ、韓国

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 7月24日(月)15時11分3秒
  ホイ兄弟の映画と吉本新喜劇は違います。フランスの新聞の書評で吉本新喜劇のこと書いてあったよ。低俗な喜劇ってね。吉本新喜劇、解散しろ。月刊誌によると、アメリカの芸能界は、そもそも芸能事務所が存在せず、タレントは個々にエージェントと契約し、マネージメント業務を委託します。エージェントにとってタレントは、「所有物」ではなく「お客様」なので、日本の芸能事務所とは、大きく異なっています。かつては日本と同様に、タレントは契約するエージェントや映画会社などに隷属させられていたことがわかる。それを変えたのが、タレントによる労働組合の結成である。アメリカでも、かつてはエージェントが素行不良のタレントを飼い殺しにしたりすることは少なくなかった。だが、労働組合がその事実をつかめば、ボイコット決議が下され、組合員であるタレントは問題のあるエージェントとの取引を拒絶する。アメリカの芸能界の労働組合は組織率が極めて高いため、労働組合がエージェントを‘‘干す‘‘のである。韓国の芸能界は事務所が存在し、タレントは明らかに日本を上回る奴隷契約を結ばされます。長期契約で契約を破棄する場合は法外な違約金を要求されるので、契約解除は事実上不可能です。また女性タレントの場合は持つと悲惨で、スポンサーへの性接待も強要されます。  

5時に夢中!

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 7月21日(金)11時31分56秒
  東京、群馬では6時までなんですね。サンテレビ、KBS京都に6時まで放映してくださいと言わなければ。  

海外

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 7月20日(木)15時38分18秒
  日本・香港・中国・韓国合作、香港・台湾合作、台湾・香港合作、嫌いです。日本単独、香港単独、台湾単独にしてほしい。ショウブラザーズ、TVB株を全額売却しろ。香港・中国・澳門・台湾の芸能界はどうなっているのですか?。中国、中華民国、韓国、解散しろ。イギリス、ポルトガルの芸能界はどういうふうになっているのですか?。イギリス、ポルトガル、解散しろ。  

日本、中国2

 投稿者:メイベル・ホイ  投稿日:2017年 7月18日(火)14時25分55秒
  ホンコン・フライド・ムービー、ミスター・ココナッツ、恋はマジックは吹き替え版あるんですか?。中華人民共和国、中華共和国にすればいいのに。サミュエル、東京音楽祭、ホイ兄弟、熱愛一家・LOVE!に出たんですね。今、映画にMR.BOO!漬けてもわからないよ。マイケル、98年のNEWS23に出たんですね。広東語ではなかったですが。マイケルとピョウ、プロジェクトBB(ロブ・B・フッド)で初共演でしたね。洋画吹き替えは各放送局によって配役だけでなく、台本、演出も異なっており、さらに同じ声優でも放送時期によって録り直されたりしているので、同一作品でも吹き替えのバージョンがいくつも存在するのだそうです。海外でもそうなのでしょうか?近年、日本において洋画ファンが減少傾向にあるのは、確実にテレビ・ロードショーが衰退してしまったことが影響しているんだそうです。TBSは80年代後半には「キョンシー」という金脈を掘り当てて、香港映画がテレビ放送されると、オープニング画面がタテに圧縮されがちで、その画面比のまま原色をバックにしたスタジオで演舞が繰り広げられ、ストップモーションで荒々しい筆文字が表示されて異様な迫力になりがちだそうです。ENTAMEによると。香港・中国、中国・香港、アメリカ・香港、香港・アメリカ合作は嫌い。香港単独にしてほしい。マイケルはキャノンボールシリーズ、サミュエルはスウォーズマンシリーズを1作で降板したのですか?ジャッキー、親中派だから信用できないぞ。香港映画、中国映画、香港・中国、中国・香港合作映画が見られないのは日中が上手くいってないからでは。Mr.BOO!という邦題は東宝東和がマイケルの顔が高木ブーに似てるからついたそうです。どこが似てるんだよ。英題の「ザ・プライベート・アイズ」をザ、はずしてプライベート・アイズにしてほしかった。ある本によると。天才白痴ではなく天才興白痴です。  

レンタル掲示板
/21